Издавачи награђени на Сајму књига у Москви

Удружење издавача и књижара Србије обавештава јавност да су на Фестивалу словенских књига, који је у току у Москви, четири издавача из Србије освојила награде у конкуренцији 13 земаља (Русије, Белорусије, Украјне, Пољске, Чешке, Словеније, Хрватске, Бугарске, Узбекистана, Молдавије, Латвије и Естоније):

– за најбољу књигу из историје и културе на словенским језицима награду је освојила издавачка кућа Чаробна књига за наслов „Српске народне бајке за децу XXI века“ (насловна страна у прилогу).

– за запажено учешће у превођењу словенске књижевности награђена је издавачка кућа Глобосино Алекснадрија.

– за запажен рад на издавању књига из историје и културе словенских земаља награђене су две  издавачке куће из Србије: Евро Ђунти и Креативни центар.

На фестивалу је укупно награђено 20 учесника.

Додели награда у Москви су присуствовали издавачи из Србије и генерални секретар Удружења издавача и књижара Србије који је на церемонији оценио да је „Фестивал словенских књига диван пројекат, који потврђује чврсту и традиционалну повезаност словенских народа и култура.“

Аутори и издавачи из Србије и Удружење издавача и књижара Србије имали су и друге активности на националном штанду Републике Србије на Међународном сајму књига у Москви, чији је извршни реализатор Народна библиотека Србије. Наступ је реализован захваљујући подршци Министарства културе и информисања.

Помоћ издавача поплављеним библиотекама

Удружење издавача и књижара Србије обавештава јавност да су 42 члана удружења, издавача, књижара и дистрибутера књига одлучила да учествују у помоћи намењеној ублажавању последица поплава у Србији, тако да је укупна вредност поклоњених књига и готовниских уплата достигла 10 милиона динара.

Књиге за Србе изван матице

Канцеларија за сарадњу с дијаспором и Србима у региону – сектор за унепређивање културних, просветно-образовних и других видова сарадње је у оквиру пројеката обогаћивања књижних фондова библиотека за Србе изван матице поклонила више од 1500 књига вредности од око милион динара.

Достављање дарованих публикација почело је данас, када је отпремљена прва пошиљка књига библиотеци Културног друштва „Михајло Пупин“ у Љубљани. У уторак, 4. фебруара, поклоњене књиге је Самоуправи Срба у Мађарској у Будимпешти предао Растко Јанковић, помоћник директора Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону. Тим поводом, Растко Јанковић је изјавио: „Веома је важно што је захваљујући залагању у последњих 12 месеци успостављен систем рада који ће трајно осигурати услове за унапређење сарадње са библиотекама за Србе изван матице.“

Књиге ће бити поклоњене библиотекама Срба у Босни и Херцеговини (Сарајево и Мостар), Црној Гори (Никшић), Хрватској (Ријека и Книн), Мађарској (Будимпешта), Румунији (Темишвар), Словенији (Љубљана), Аустрији (Линц), Јужноафричкој Републици (Јоханезбург), Канади (Едмонтон и Виндсор) и  Шведској (Гетеборг). Канцеларија ће даровати  издања класичне и савремене домаће књижевности, књиге о српској култури, уметности, историји и географији, уџбенике за учење српског језика и издања за децу и младе.

Циљеви пројекта су очување српског језика, писма и културног идентитета Срба у региону и дијаспори, и јачање њихових веза  са матицом. Пројекат је иницирало и реализовало Удружење издавача и књижара Србије, уз финансијску подршку Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону и уз значајну оперативно-техничку помоћ Народне библиотеке Србије.

Књиге које ће бити поклоњене изабране су на основу националне тематике, књижевне и научне вредности, као и доприноса који могу дати коришћењу српског језика и писма  и очувању  националног идентитета Срба који живе изван матичне државе. Комисију за избор наслова чинили су представници Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону, Министарства културе и информисања, Министарства просвете, науке и технолошког развоја, Народне библиотеке Србије и Удружења издавача и књижара Србије.

Изражавајући задовољство постигнутим резултатима у 2013. години, Скупштина Удружења издавача и књижара Србије је као посебно важно достигнуће истакла реализацију пројеката обогаћивања књижних фондова библиотека за Србе у региону и дијаспори. Удружење је предложило да се ова изузетно корисна акција настави и убудуће и захвалило је Канцеларији за сарадњу с дијаспором и Србима у региону и Народној библиотеци Србије на великој подршци и сарадњи у остваривању овога пројекта.

Одржано Саветовање о развоју издаваштва и Скупштина УИКС-а

На редовној годишњој Скупштини Удружења издавача и књижара Србије размотрени су услови и перспективе за развој издаваштва у Републици Србији.

У отвореном дијалогу између издавача и представника Министарства културе и информисања, Министарства просвете, науке и технолошког развоја, Народне библиотеке Србије, Библиотеке града Београда, Завода за интелектуалну својину, Културне тачке ЕУ у Србији, Удружења издавача и књижара Србије и надлежних из Привредне коморе Србије истакнут је значајан допринос издавача бруто националном дохотку и запошљавању у Републици Србији, посебно младих и висококвалификованих кадрова и потцртана је важност издаваштва за свеукупни развој културе, културну разноликост и образовање.

На Скупштини је закључено да је у сарадњи са ауторским удружењима неопходно што више убрзати оснивање репрографске организације у Србији како би сви аутори и издавачи могли колективно да остварују своја законска права и да достојно живе од сопственог стваралаштва и буду равноправни са осталим грађанима који правично убирају приходе од свога рада.

Удружење издавача и књижара Србије позвало је данас надлежне за организацију Београдског сајма књига на озбиљан дијалог о будућој концепцији ове важне манифестације, указујући на досадашње пропусте и на неопходност професионалног приступа, као и на незаобилазно суштинско учешће представника струке у организацији догађаја.

Скупштина Удружења издавача и књижара Србије поздравила је активности Министарства културе и информисања које су допринеле убрзању и транспарентности процедуре откупа књига за јавне библиотеке у Србији и планирано повећање средстава за ову намену у 2014. години. Такође, благовремена одлука Министарства културе и информисања о формирању заједничког радног тела за планирање и праћење наступа на сајмовима књига у иностранству са представницима УИКС-а оцењена је као веома охрабрујућа и представља значајан искорак у овом сегменту делатности Министарства.

УИКС захтева да надлежни учине све да се куповина књига за библиотеке изузме из Закона о јавним набавкама. Удружењује апелује да се осигурају средства за куповину књига за потребе школских библиотека уз ангажовање ресорног министарства.

Скупштина Удружења издавача и књижара Србије усвојила је годишњи извештај о раду и у присуству великог броја издавача је изражено задовољство постигнутим резултатима. Међу бројним активностима удружења истакнути су: стицање пуноправног чланства у Међународном удружењу издавача и Европскoj федерацијi издавача; успешно обележавање Међународног дана књиге и ауторског права; и реализација пројеката обогаћивања фондова библиотека организација Срба у региону и дијаспори уз подршку Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону.

Одлука о откупу публикација за потребе библиотека организација Срба у региону и дијаспори

Имајући за циљ да се обогаћивањем фондова библиотека организација Срба у расејању и региону омогући и подстакне значајније коришћење српског језика и писма ради очувања националног културног идентитета и јачања веза између матице и Срба у региону и дијаспори, а на основу одлука Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону од  9. и 11. јула 2013. о суфинансирању пројеката развоја читалаштва на српском језику обогаћивањем књижних фондова библиотека српских организација у дијаспори и у региону Удружења издавача и књижара Србије у укупном износу од 1.000.000. динара, издавачима је упућен Позив за откуп публикација објављених 2011, 2012. и 2013. године за потребе библиотека српских организација у дијаспори и у региону. На основу пристиглих понуда које су издавачи доставили одговарајући на овај Позив, Комисија за откуп публикација у саставу: Растко Јанковић и Татјана Гарчевић (представници Канцеларије за сарадњу с дијаспором и Србима у региону), Младен Весковић (представник Министарства културе и информисања), Симо Поткоњак (представник Министарства просвете и науке), Ивана Николић (представник Народне библиотеке Србије) и Вук Вукићевић (представник Удружења издавача и књижара Србије) извршила је избор  публикација руководећи се следећим критеријумима:

значај публикације за очување српског језика и ћириличног писма;

значај публикације за очување националног идентитета Срба који живе изван матичне државе;

значај публикације за очување и развој српске културе у иностранству;

допринос који читање публикације може имати на повезивање Срба у иностранству са матицом;

допринос који читање публикације може имати на значајније коришћење српског језика и писма изван Србије;

цена публикације.

Одлуку у целини можете преузети овде:  Odluka Komisije final.

Извештај о раду представљен на Скупштини Удружења

Скупштина Удружења издавача и књижара Србије у присуству бројних издавача и књижара одржана је 13. децембра 2012. године у Библиотеци града Београда. На Скупштини је усвојен годишњи извештај о раду који можете преузети овде : 3 – A 2012 Izvestaj

Удружење примљено у чланство Европске федерације издавача

На Гернералној скупштини Европске федерације издавача у Бриселу одлучено је једногласном одлуком националних удружења чланица ове организације да Удружење издавача и књижара Србије буде примљено у федерацију и укључено у њен рад као представник срспког издаваштва. Тако су Србија и Словенија једине земље бивше Југославије које имају своје представнике у овој организацији.

Европска федерација издавача окупља национална удружења издавача 27 земаља чланица Европске Уније и европског економског простора и као таква је глас велике већине издавача у Европи. Основана 1967, федерација је посвећена развоју европског законодавства и доприноси унапређењу издаваштва као важном покретачу друштва знања и културне разноликости у Европи

На позив Европске федерације издавача, Генералној скупштини ове организације су у петак  23. новембра 2012. присуствовали Дејан Папић,председник и Вук Вукићевић, генерални секретар Удружења издавача и књижара Србије. Дејан Папић је у свом излагању на Скупштини представио рад и активности српског удружења и савремене тенденције на тржишту књига у Србији истакнувши да Удружење издавача и књижара Србије дели исте вредности са Европском федерацијом издавача.

Пријем у Европску федерацију издавача је важан корак у укључивању српског издаваштва у савремене европске токове и пројекте у овој области и допринеће интензивирању културне размене са земљама ЕУ.

Обједињени наступ на Сајму књига у Франкфурту 2012.

Током пет сајамских дана 57. Сајма књига у Франкфурту српска књижевност и издаваштво су били представљени у обједињеном наступу који је организовало Министарство културе и информисања у сарадњи са Удружењем издавача и књижара Србије, а извршни реализатор наступа је била Привредна комора Србије.

На обједињеном национоалном штанду су представљена дела     српских класика: Андрића, Селимовића, Пекића и Киша, као и дела савремених домаћих аутора, писаца, песника и илустратора које су представили њихови издавачи: Лагуна, Службени гласник, Евро Ђунти, Прометеј, Глобосино Александрија, Агора, Бук, Књижевна општина Вршац, Пи прес, Порталибрис, ЈРЈ, Компјутер бук, као и Букбриџ и Седмица. Наши наслови су представљени на многобројним састанцима заинтересованим страним агентима и издавачима из Француске, Кине, Шпаније, Италије, Немачке, Египта, Аустрије, Украјне, Русије, Индије, Ирске, Словеније и других земаља и постигнути су договори о објављивању домаћих издања и извозу књига у неколико земаља.

Представници Удружења издавача и књижара Србије учествовали су на састанцима и у раду Међународне асоцијације издавача и присуствовали годишњој скупштини ове организације. На овим догађајима је највише било речи о дигитализацији у области издаваштва и новом споразуму између Удружења издавача Сједињених Америчких Држава и Гугла, као и о утицају развоја нових технологија на издавање уџбеника. Осим тога, посебна пажња је посвећена висини пореза на додатну вредност на књигу у штампаном и електронском облику, као и о пиратерији на Интернету. Генерални секретар Међународне асоцијације издавача Јенс Бамел позитивно је оценио рад Удружења издавача и књижара Србије и посебно похвалио спроведене активности у борби против пиратерије и предложио да догодине оне буду представљене међународним колегама као пример добре праксе. Представници срспког удружења састали су се и са колегама из Европске федерације издавача и Удружења издавача Русије и Украјне и договорени су наредни кораци у правцу продубљивања сарадње са овим организацијама и са издавачима из ових земаља.

Поред представника сајмова књига у Њу Делхију, Бечу, Лајпцигу, Варшави и Софији, представника Гете института, Министарства културе Баварске, штанд Србије посетио је директор сајма књига у Франкфурту г-дин Јирген Бос.